Various meanderings with a rhyme in there somewhere.
charcoal sky clouds race through the hurricane of broken fallen trees and birdsscreech through the devastation and i watch from my quivering window panespink sky leaves swirling through the air like lovelike vagabond lovelike buried in a tinker graveyard lovelike fall, and winter bothhiding under the covers lovemaking lovewith you.
Thank you, Blaise!
I keep reading this, because I like it, and I want to remark on two things I'm thinking.The tinkers, in Ireland, are like the gypsies in Europe, a traveling people. So I think "tinker graveyard love" takes off from the idea of "vagabond" love."Quivering window panes"... is evocative, sensual, and may contain a pun. I think it's the first clue in the poem that we're not talking about a real storm but a metaphorical one.
thanks for your comments John!vagabond/tinker - yes - i found an enright in a tinker graveyard in ireland in june - just a plain stone unlike the elaborate and festooned with all manner of knick knack, black granite mythical markers of the tinkers (now named "travelers")point is - i am a vagabond like some of my (our) ancestors and windy dancing leaves are a metaphor for freedom...
glass boxsurrounded by sky, space birds crash into it. park dancers t’ai chi in the rainboxing the air, a crow sits on a swing head cocked, watching. morning news drones images from the tvthe ocean swallowed up Queen of the North. those passengers will raise hell i say to my imaginary husband, mutepouring my tea. mayday a bee slips through the crackslands next to me. have i met you before i ask him?in another lifetime or yesterday?he flies away.blaise
far from neptune feathers burningon my bed floatingblossoms to my shore desire moves my hands over him moonlight arrows ripening wet earth*my tongue tastes the rim of his imagination licks the fire in his mouthribbons of consciousness unravel he hovers buzzing a honeybee’s promise his nectar my harvest * blaise
Ah, Blaise, you have a fine way with words. These are quite lovely too. I haven't been to Ireland yet, but I'm thinking in the next 5 years I have to visit.
For anyone reading Blaise's poems, the Queen of the North was a ferry that sank off the coast of British Columbia in March 2006.That particular poem has this disaster at its center, but approaches it so obliquely, as if it were an event that didn't matter, but of course it must matter a lot if it's included in such a spare poem. The bee, at the end, is a pleasant turning, a friendly bee not a stinging one. The word 'mayday' - obviously it's the distress call, but is it also a punning suggestion of spring - therefore introducing the bee?The image of the bee also appears in the last poem, which strikes me as very hot - even though I haven't worked through all the imagery yet.
oh mz blaise! this new tone this accent this... slant on the devastation... the... foreground! oh i am happier than a march hare in may! (for you)... lyrical power... sneeky rhythms resisting a chant.... vagabond love! the only kind, d'accord?mz. b~ i may not see the matter but but i do see the light... glancing off the peach trees! as for me... i am looking for a green moon... and i must turn off the lights to see... later gator. antonio
Post a Comment